این سریال ایرانی در تایلند پرطرفدار شد | آخرین خبرها درباره فصل سوم
تاریخ انتشار: ۱۱ آبان ۱۴۰۲ | کد خبر: ۳۹۰۱۳۲۵۹
آفتابنیوز :
سیدمهدی رضوانی مدیرگروه فیلم و سریال موسسه اندیشه شهید آوینی درباره موضوعاتی که در این موسسه سراغ آنها میروند به خبرنگار مهر گفت: ما در اینجا سراغ موضوعاتی میرویم که به کار کشور میآید از تاریخ انقلاب اسلامی و تاریخ معاصر تا موضوعاتی درباره پیشرفتهای علمی، فعالیتهای داوطلبانه، بحث جمعیت و همچنین اقتباس از کتابهایی که از آنها استقبال شده است میتواند سوژه کار ما باشد.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
از موضوعات انقلابی تا اقتباس از کتابها
وی اضافه کرد: کتابهایی مثل «سرباز کوچک امام» که شامل تقریظ رهبر انقلاب شده اند نیز میتواند سوژه ما قرار بگیرد. از این کتاب اقتباسی برای یک سریال صورت گرفته که محمدباقر مفیدی کیا نگارش فیلمنامه آن را بر عهده داشته است. ما در این مجموعه با موضوعاتی بیشتر سر و کار داریم که ارگانهای دیگر سراغ آنها نمیروند؛ موضوعاتی که هم محتوای خوب داشته باشد و هم تکنیک و ساختار به شکل درستی در آنها رعایت شده باشد.
رضوانی درباره دیگر سریالهایی که قرار است در این موسسه به تولید برسد، اظهار کرد: سریال «رویان» را به کارگردانی داوود بیدل داریم که درباره دستاوردهای این موسسه است. همچنین «روزهای لاجوردی» یکی از موضوعات مهم تاریخ انقلاب اسلامی است و امیر عباس ربیعی کارگردانی آن را بر عهده دارد.
وی درباره کیفیت این فیلمنامهها توضیح داد: فیلمنامه دغدغه اصلی ماست و اعتقاد داریم اگر پایه فیلمنامه محکم باشد با تکنیک و کارگردانی و عوامل خوب میتواند کار موفقی باشد. «روزهای لاجوردی» هم فیلمنامه اش نوشته شده است، اما با توجه به حساسیت برهههای تاریخی که باید هم بتوانید روایت دقیق و غیر تحریفی از تاریخ انقلاب بگویید و هم این روایت دراماتیزه باشد این حساسیت برایش در نظر گرفته شد که خدا را شکر فیلمنامه خوبی شده است.
رضوانی اضافه کرد: این سریال تولید سنگینی دارد و ما این تولیدات را از ۲ مسیر پیش میبریم بخشی در تعامل با خود صداوسیماست و بخشی هم در تعامل با جبهه فرهنگی انقلاب و دیگر موسسات است که به صورت مشارکتی ساخته میشود. شهید لاجوردی فضایی گفتمانی در تعامل و مناظره با گروهکها داشت که خیلیها را به انقلاب برگرداند و ما اینها را در قصه میبینیم.
وی با اشاره به دیگر پروژهها یادآور شد: «شبهای دیجور» سریال دیگری است که قرار است، ساخته شود و درباره فضای مجازی و تاثیر مخرب آن است؛ تاثیری که در جامعه میگذارد. به بحث سایتهای شرط بندی و فضای اینفلوئنسری هم میپردازد.
رضوانی در پاسخ به اینکه چقدر تلاش میشود که این سریالها در فضای شعاری و کلیشهای دغدغه مد نظر خود را ارائه نکنند، بیان کرد: ما تجربه سریال «گاندو» را هم داشته ایم که خیلیها درباره آن هم میگفتند شعاری و سیاسی است.
فصل دوم گاندو بیشتر مخاطب داشت
وی درباره اینکه شعاری بودن و مستقیم گویی «گاندو» بیشتر در فصل دوم مورد انتقاد قرار گرفت، اظهار کرد: فصل اول سریال بنا به گفته سازمان بالاتر از ۴۰ درصد و فصل دوم سریال بیشتر از ۶۰ درصد مخاطب داشت. با این حال ما چقدر این بضاعت را در سینمای ایران داریم که کارگردانان هم محتوای خوب و هم تکنیک خوب ارائه کنند؟ اما در مقوله شعار این را باید بگویم شعار زمانی است که شما تکلیف خودتان با خودتان مشخص نباشد. اگر در یک فیلم آمریکایی به طور مثال آثار جان فورد فردی پرچم آمریکا را نمایش دهد، اصلا شعاری نیست، اما اینجا میگویند شعاری است.
رضوانی تصریح کرد: من در جواب برخی از این نقدها، همیشه یک سوال را مطرح میکنم پس چرا بیننده این سریالها را میبیند و مخاطب دارد؟ این مدل کارها برای بییننده کم ساخته شده است و باید بیشتر شود. البته که باید کارهای خوب ساخته شود و در این صورت مخاطب استقبال میکند.
وی اضافه کرد: یک نکته هم هست که من خیلی وقتها با دوستان که حرف میزنم میگویم؛ شما از بیننده به عنوان ملاک حرف میزنید، اما وقتی به فیلمهایی میرسد که برای حاکمیت و کشور مفید است ملاک شما تکنیک میشود. این یک دوگانگی است. فیلمهایی در جشنواره سیمرغهای بلورین میگیرند، اما فروششان در سینما خیلی فاجعه است.
رضوانی در بخش دیگر درباره تلاش برای ارتقای کیفیت سریالها بیان کرد: سریال «گاندو» در چندین کشور و نه فقط در محور مقاومت دوبله و عرضه شده است. فکر میکنم بیشتر از ۱۵ تا ۲۰ کشور بوده است. حتی در کشوری مثل تایلند که شاید انتظارش را نداشته باشید هم طرفدار دارد. دلیلش هم این بود که «گاندو» از امنیت ملی حرف زد و جناحی نبود. فضای ضداستعماری که در سریال «گاندو» بود توانست مخاطبش را جذب کند.
مدیرگروه فیلم و سریال موسسه اندیشه شهید آوینی در پایان بیان کرد: فصل سوم این سریال هم در مرحله بازنویسی قرار دارد.
منبع: خبرگزاری مهرمنبع: آفتاب
کلیدواژه: سریال سریال گاندو سریال ها
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت aftabnews.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «آفتاب» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۹۰۱۳۲۵۹ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
چرا پخش سریال حشاشین پس از انتشار ممنوع شد؟/ ممیزی سریالهای خارجی پسینی است
سخنگوی مجمع رصتا درباره سریال «حشاشین» و لزوم حذف آن از پلتفرمها گفت: سریالهای خارجی در مقایسه با سریالهای ایرانی به دلیل اقبال بسیار کمتر مخاطب، مشمول ممیزی پسینی هستند، یعنی اول نمایش داده میشوند و بعداً اگر ساترا ملاحظهای داشته باشد به سکوهای نمایش خانگی اعلام میکند.
به گزارش خبرگزاری ایمنا، سریال «حشاشین» یکی از مباحثی است که این روزها توجه منتقدان خارجی و مخاطبان ایرانی به خود جلب کرده که به زندگی و اعمال حسن صباح، رهبر اسماعیلیه در ایران، میپردازد؛ این سریال نشان میدهد که چگونه صباح با ایجاد فرقهای به نام «حشاشین»، جایگاه خود را در میان حاکمان آن زمان به دست آورد و با ترورها و فعالیتهای زیرزمینی، تلاش کرد تا از تحت تسلط عربها و ترکها بیرون بیاید اما باید به این نکته توجه داشت که این سریال روایتی متفاوت و البته غیرواقعی از زندگی حسن صباح است و نشان میدهد که چگونه او با رهبری مذهبی و سیاسی، جنگی پنهانی علیه قدرتهای آن زمان منطقه را آغاز کرد.
این سریال توسط عبدالرحیم کمال نوشته و توسط پیتر میمی کارگردانی شده است؛ فیلمبرداری آن دو سال به طول انجامید و قرار بود در ماه رمضان سال گذشته پخش شود و به دلیل فیلمبرداری صحنههایی از سریال در مالتا و قزاقستان، نمایش آن تا امسال به تعویق افتاد.
چند روز قبل این سریال در پلتفرمهای داخلی نظیر فیلیمو و فیلم نت منتشر شد در حالی که مهدی سیفی، مدیرکل نظارت و تطبیق ساترا اظهار کرد: سریال حشاشین محصول کشور مصر است و روایت آن از تاریخ اسلام متضمن تحریفهای فراوانی است که به نظر میرسد با رویکرد سیاسی مغرضانه تولید شده است. بر همین اساس طبق نظر شورای صدور مجوز ساترا انتشار سریال حشاشین (The Assassins)، در رسانههای صوت و تصویر فراگیر ایران مورد تأیید نیست.
سامان مراد حسینی، سخنگوی مجمع رصتا نیز در گفتوگویی با ایرنا در این باره اظهار کرد: تنظیمگری ساترا، یک تنظیمگری هوشمندانه است و با توجه به اینکه رفتار مخاطبان سکوهای نمایش خانگی در ایران به این صورت است که معمولاً از سریالهای ایرانی استقبال میکنند، سریالهای ایرانی مشمول ممیزی پیشینی هستند. آئین نامه محتوایی ساترا به تمام سکوهای شبکه نمایش خانگی ابلاغ شده است و رسانههای نمایش خانگی خودشان موظف هستند آئین نامه محتوایی ساترا را اعمال کنند و نظارت پسینی به معنای عدم نظارت نیست.
وی افزود: طبق خود اظهاری سکوهای شبکه نمایش خانگی در حال حاضر در میان سریالهای خارجی، پرمخاطبترین سریالهای خارجی در سکوهای ایرانی برخی سریالهای ترکی، کرهای و هندی هستند.
سخنگوی مجمع رصتا با اشاره به تصمیم ساترا بیان کرد: ساترا هوشمندانه تلاش میکند اعلام رسمی ممنوعیت سریال در زمان مناسب صورت پذیرد تا تأثیر معکوس نداشته باشد و اعلام ممنوعیت یک سریال باعث افزایش استقبال مخاطب نسبت به آن سریال و مشاهده سریال از سکوهای خارجی نشود. یکی از مأموریتهای ساترا در حوزه تنظیمگری اجتماعی این است که وقتی یک سریالی قرار است ممنوع شود قبل از ممنوعیت دادههای لازم در اختیار نخبگان و رسانههای جمعی قرار گیرد تا زمانی که سریال ممنوع میشود شاهد همراهی نخبگان و رسانههای جمعی باشیم.
مراد حسینی ادامه داد: در نهایت باید توجه داشت که اعلام ممنوعیت یک سریال تصمیمی مهم است که در شورای صدور مجوز ساترا با حضور نمایندگان دادستانی کل کشور، وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، سازمان صدا و سیما، نماینده مجمع رصتا و اعضای حقیقی شورا اخذ میشود و این نوع تصمیمات معمولاً با اجماع اعضای شورا شکل میگیرد و پس از آنکه سریالی ممنوع اعلام میشود دادستانی از انتشار آن در سکوهای داخلی جلوگیری میکند.
امید علی مسعودی عضو شورای سواد فضای مجازی ساترا نیز درباره این سریال و لزوم حذفش از پلتفرمها به ایرنا اظهار کرده است: پخش سریال حشاشین محصول شبکه تلویزیونی مصر از ماه مبارک رمضان از این شبکه و پلتفرمهای نمایش خانگی در ایران و کشورهای عرب زبان آغاز شد و همچنان این سریال در حال کسب مخاطب بیشتر از طریق سکوهای نمایش خانگی است. سریال حشاشین با بودجهای ۱۲ میلیون دلاری ساخته شده و یکی از پرخرجترین سریالهای تاریخ کشورهای عرب زبان به شمار میرود.
این استاد تمام دانشگاه سوره در ادامه یادآور شد: برجسته کردن فرقهها از پروژههای مهم صهیونیسم جهانی به شمار میرود و تصور میشود که تولید و پخش چنین سریال پر هزینهای نیز با همین سیاستها همسو باشد. این سریال با پخش در ایام ماه مبارک رمضان که ماه همدلی مسلمانان است، سعی کرد تا اختلافات مذهبی مسلمانان را به تبلور بکشد. یکی از اهداف سریال حشاشین این بود که ترور و سرآغاز ترور را به ایرانیها ربط دهد. شاهد این نظریه آن است که در این سریال شهرهای ری، قم و اصفهان را منشأ تروریست معرفی میکند.
مسعودی در ادامه تصریح کرد: تولید و انتشار این سریال که از نظر تاریخی محلی از اعراب ندارد و اشکالات ریز و درشتی به فیلمنامه آن وارد است در پلتفرمهای نمایش خانگی ایرانی همراه با انتشار در پلتفرمهای عرب زبان، این ضرورت را بیشتر از گذشته مطرح کرد که لازم است انتشار تمام سریالهای خارجی نیز همچون سریالهای داخلی ناچار به اخذ مجوز از سازمان تنظیم مقررات رسانههای صوت و تصویر فراگیر در فضای مجازی (ساترا) شود.
نایب رئیس انجمن سواد رسانهای ایران در پایان خاطر نشان کرد: قطعاً پیشگیری بهتر از درمان است و چنانچه سریالهای خارجی قبل از پخش ممیزی شوند، این امر آسیب کمتری برای خانوادههای ایرانی خواهد داشت.
کد خبر 748692